Nowa polska ustawa o prawie prywatnym międzynarodowym z 2011 r. itp. itd.

Jak wiadomo 4 lutego 2011 polski ustawodawca uchwalił nową ustawę o prawie prywatnym międzynarodowym. Prace nad nią trwały od przynajmniej kilku lat. Jej niektóre rozwiązania były kwestionowane przez część doktryny, a tekst przyjęty ostatecznie przez Komisję Kodyfikacyjną był wynikiem wielu kompromisów pomiędzy ścierającymi się poglądami. W toku prac parlamentarnych obrosła ona także w kontrowersje polityczne, które wynikały jednak głównie z nieporozumień co do sposobu i zakresu oddziaływania rozstrzygnięć kolizyjnych. Sprawy te są znane i trudno nazwać je nowością.

Celem niniejszego wpisu są natomiast inne informacje. Po pierwsze, udało mi się ostatecznie odkryć techniczny sposób zamieszczania załączników na blogu 🙂 Okazję tę chciałbym wykorzystać do podzielenia się tłumaczeniem nowej ustawy o ppm, które ukazało się w Problemach Prawa Prywatnego Międzynarodowego (tom 8). Tłumaczenie na język francuski zostało wykonane przez dr Paulinę Twardoch. Autorem tłumaczenia na język angielski (które ukazało się również w Yearbook of Private International Law, vol. XIII, 2011) jest moja skromna osoba.

Nowa ustawa o prawie prywatnym międzynarodowym z 2011 r. – tłumaczenie na język angielski i francuski

Po drugie, w nawiązaniu do nowej ustawy z 2011 r., warto przy okazji wspomnieć, że właśnie okazało się opracowanie zawierające referaty wygłoszone na zeszłorocznej konferencji prawa prywatnego międzynarodowego na Uniwersytecie Warszawskim (spontanicznie ochrzczonej „Zjazdem Kolizjonistów”). Zbiór tekstów został wydany nakładem wydawnictwa Wolters Kluwer pod redakcją J. Poczobuta i opublikowany pod tytułem „Współczesne wyzwania prawa prywatnego międzynarodowego”. Opracowanie zawiera artykuły poświęcone wielu różnym, aktualnym zagadnieniem prawa kolizyjnego. Wiele z nich dotyczy nowej ustawy. Więcej informacji na temat tej pracy dostępne jest na stronie Wolters Kluwer.

Po trzecie wreszcie, można zauważyć, że polski ustawodawca nie należy do odosobnionych, gdy pomimo aktywności Unii Europejskiej w ramach prawa kolizyjnego i postępującej realizacji Programu Haskiego, zdecydował się na przyjęcie nowej ustawy dotyczącej prawa prywatnego międzynarodowego. Nowe ustawy kolizyjne uchwalono bowiem ostatnio w Holandii (19 maj 2011 r.; tłumaczenie na jęz. ang. opublikowano w Yearbook of Private International Law, vol. XIII, 2011) oraz w Czechach (2012 r.; zob. szerzej wpis na blogu Transnational Notes).

Maciej Zachariasiewicz

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s